The tale of two sons – Part 3
Speaker: Ramil Yaldaei- Details
-
Date: 2019-07-07
-
Scripture: Luke 15:11-15:24
Introduction –
1) Shameless request - Luke 15:11-12ܛܠܲܒܬܵܐ ܕܠܵܐ ܢܚܵܦܬܵܐ (ܓ̰ܪ. 11 – 12)
2) Shameless rebellion – Luke 15:13-16ܝܵܐܓܼܸܝܘܼܬܵܐ ܕܠܵܐ ܢܚܲܦܬܵܐ (ܓ̰ܪ. 13 – 16)
§ Shameless request leads to shameless rebellionܡܼܢ ܛܠܲܒܬܵܐ ܗܲܠ ܝܵܐܓܼܸܝܘܼܬܵܐ
§ Living in outrageous and immoral way, helpless!ܠܵܐ ܗܹܒܼܝܼ ܘܕܠܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܓܵܘ ܥܲܠܡܵܐ
- Ephesians 2:12ܐܦܣܝ̈ܐ ܒ:12
3) Shameful repentance - Luke 15:17-19ܬܝܼܵܒܼܘܼܬܵܐ ܡܲܢܚܸܦܲܢܬܵܐ (ܓ̰ܪ. 17 – 19)
§ This is where repentance really begins – an honest assessment of one’s conditionܐܲܗܘܵܠܵܬܹܐ ܕܓܵܢܘܼܗܝ
§ The son has a plan ܒܪܘܼܢܵܐ ܐܝܼܬ ܠܹܐ ܚܵܕ݉ ܢܲܩܫܵܐ
- Luke 17:18-19ܠܘܩܐ ܝܙ:18 – 19
4) Shameful reception – Luke 15:20-21ܩܵܒܲܠܬܵܐ ܡܲܢܚܸܦܲܢܬܵܐ (ܓ̰ܪ. 17 – 19)
§ Jews would expect the father will not make himself available to meet the son.
§ Father runs through the street bringing shame on himself to embrace his son and spare him from shame.
§ He hugged him and kissed his son.
§ This is a sign of acceptance, friendship, love, forgiveness and reconciliation.
§ That father is doing exactly what Jesus did
5) Shameless reconciliation & rejoicing – Luke 15:22-23ܣܲܙܓܲܪܬܵܐ ܘܚܵܕܘܼܬܵܐ (ܓ̰ܪ. 22–23)
§ He gives him 3 things: Robe (honor), a ring (authority), and sandals (master).
- Romans 4:5ܖ̈ܗܘܡܝܐ ܕ:5
§ Essentially he lay claim to all that belongs potentially to the older son.
Why did the father reward such a son?
- God receives sinner who come repenting and believing. John 6:37ܝܘܚܢܢ ܘ:37
- God is full of mercy – Psalm 85:15-16ܡܙܡܘܖ̈ܐ ܦܗ:15 – 16
- God replaces the filthy stinking rags of the sinner with His own robe of righteousness. Isaiah 61:10ܐܫܥܝܐ ܣܐ:10
- God treats the sinner as if he was royalty, making him an heir and a joint heir with Jesus Christ. Romans 8:17ܖ̈ܗܘܡܝܐ ܚ:17
- God holds a heavenly celebration for every wretched sinner who has been saved. ܠܘܩܐ ܝܗ:6، 9، 23
Conclusion:ܡܵܢܝܼ ܝܠܹܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܐܲܝܟܼ ܕܝܼܘܼܟܼ: ܫܵܒܼܩܵܢܵܐ ܕܥܵܘܠܵܐ: ܘܥܵܒܼܪܵܢܵܐ ܡܥܲܠ ܓܢܵܗܵܐ ܠܣܵܡܵܐ ܦܝܼܫܵܐ ܕܝܲܪܬܘܼܬܹܗ؛ ܠܹܐ ܕܵܒܼܸܩ ܠܐܵܒܵܕ ܟܲܪܒܹܗ: ܣܵܒܵܒ ܕܟܹܐ ܒܵܣܡܵܐ ܠܹܗ ܒܫܵܦܵܩܲܬ ܗܿܘ.