Ten men healed, One man saved!
Speaker: Ramil Yaldaei- Details
-
Date: 2020-01-05
-
Scripture: Luke 17:1-17:19
No matching player found
Introduction
- New Year Resolutions is a tradition in which a person resolves to change an undesired behavior, to accomplish a goal, or otherwise improve their life.
-
I believe the story before us is similar in what’s going on in this generation.
- Luke 5:12ܠܘܩܐ ܗ:12
Leprosy (Lepis)ܓܸܪܒܼܹܐ
- Leviticus 13:46ܟܗܢ̈ܐ ܝܓ:46
- Luke 4:27ܠܘܩܐ ܕ:27
The story of ingratitude, gratitude, worship and salvation
- Vs. 11: On his way to Jerusalemܓ̰ܪ. 11: ܒܐܙܵܠܬܵܐ ܠܐܘܿܪܸܫܠܹܝܡ
-
Vs. 12: Ten leprous menܓ̰ܪ. 12: ܬܦܸܩܠܘܿܢ ܒܝܼܹܗ ܥܸܣܪܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܓܸܖ̈ܒܼܵܢܹܐ:
- Leviticus 13:45-46, Numbers 5:2-3, 12:14-15, II Kings 7:3
- Vs. 13: They raised their voice, Master (Ep-is-tat-es) Have mercy! ܓ̰ܪ. 13: ܘܡܘܼܪܸܡܠܘܿܢ ܩܵܠܵܝ: ܝܼܫܘܿܥ ܪܵܒܝܼ: ܪܵܚܸܡ ܥܲܠܲܢ.
-
Vs. 14: Go to the priest. strange response!ܓ̰ܪ. 14: ܙܹܠ݉ܡܘܿܢ ܠܟܵܗܢܹ̈ܐ.
- Leviticus 13 & 14ܟܗܢ̈ܐ ܝܓ ܀ ܝܕ
- Vs. 14: As they were going they were cleansed (Kath-ar-is-zo). ܓ̰ܪ. 14: ܟܲܕ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܗ݉ܘܵܘ: ܦܸܫܠܘܿܢ ܕܘܼܟܼܝܹܐ.
- The priests who rejected Jesus must testify that these men were healed!
- Vs. 15: One of them turned back!ܓ̰ܪ. 15: ܚܵܕ݉ ܡܸܢܵܝ: ܟܲܕ ܚܙܹܠܹܐ ܕܦܸܫܠܹܐ ܕܘܼܟܼܝܵܐ: ܕܸܪܹܐ:
The Samaritan did three things (vs. 15-16):ܓ̰ܪ. 15 – 16
- Glorifying God with a loud voiceܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܫܘܼܒܸܚܠܹܐ ܠܐܲܠܵܗܵܐ
- Fell down on his face at his feetܢܦܸܠܹܐ ܥܲܠ ܦܵܬܹܗ ܩܵܕ݉ܡ ܐܲܩ̈ܠܹܗ: ܟܲܕ ܫܵܟܘܿܪܹܐ ܐܸܠܹܗ
-
Giving thanks to Himܟܲܕ ܫܵܟܘܿܪܹܐ ܐܸܠܹܗ (ܒܸܛܥ݉ܝܵܢܵܐ ܡܸܢܬܵܐ)
- John 4:9, 23ܝܘܚܢܢ ܕ:9، 23
Jesus asked three questions (vs. 17-18):ܓ̰ܪ. 17 – 18
- Were there not ten cleansed?ܠܹܐ ܗ݉ܘܵܘ ܥܸܣܪܵܐ ܐܵܢܝܼ ܕܦܸܫܠܘܿܢ ܕܘܼܟܼܝܹܐ؛
- But the nine, where are they?ܐܲܝܟܵܐ ܝܢܵܐ ܐܸܬܫܥܵܐ؛
-
Was no one found who turned back to give glory to God except this stranger (Alogenace)?ܠܵܐ ܡܫ݉ܟ̣ܸܚܠܘܿܢ ܕܕܵܝܪܝܼ ܠܝܼܵܗ݉ܒܼܵܐ ܬܸܫܒܘܿܚܬܵܐ ܠܐܲܠܵܗܵܐ: ܫܒܼܘܿܩ ܡܼܢ ܐܵܗܵܐ ܢܘܼܟܼܪܵܝܵܐ؛
- John 1:11ܝܘܚܢܢ ܐ:11
-
That faith have made you whole (sode-zo).
- Romans 10:17ܖ̈ܗܘܡܝܐ ܝ:17 Isaiah 6:13ܐܫܥܝܐ ܘ:13
Conclusion- Luke 5:32ܠܘܩܐ ܗ:32 ܠܵܐ ܐܬܹܠܝܼ ܕܩܵܪܸܢ ܠܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ: ܐܸܠܵܐ ܠܚܲܛܵܝܹ̈ܐ ܠܬܝܵܒܼܘܼܬܵܐ