در وضع فعلی دنیا چه بهتر طبق کلام خدا، این مژدۀ مبارک را بشتابانیم: مسیح می فرماید: "بیدار باشید چون نمی دانید که صاحب خانه کی می آید. شب یا نصف شب، و یا سپیده دم. مبادا او ناگهان بیاید و شما را در خواب ببیند! آنچه را که به شما می گویم، به همه می گویم: بیدار باشید" (مرقس باب سینزده سه آیۀ آخر). "بنابراین حوّاس خود را جمع کرده و هوشیار باشید. در انتظار آن فیضی که در وقت ظهور عیسی مسیح نصیب شما خواهد شد، با امید به سر برید. مثل فرزندانی که مطیع خدا هستند نگذارید آن تمایلات نفسانی که به دوران گذشتۀ شما مربوط است، زندگی شما را تحت تاثیر خود قرار دهند" (اول پطرس ۱ : ۱۴-۱۳).
در کتاب مقدس چه در عهد عتیق و چه در عهد جدید بارها به برگشتن خداوند عیسی مسیح اشاره شده است. در عهد عتیق -- اشعیای نبی، در آیۀ زیر، به روزی که پادشاهی مسیح به حقیقت خواهد پیوست اشاره می کند: "خداوند می فرماید ... من زمین جدیدی می سازم. هر چه در گذشته بوده کاملا فراموش شده، دیگر به یاد آورده نخواهد شد" (اشعیاء ۷ ۱: ۵). در مزامیر می خوانیم: "خدای ما خواهد آمد و سکوت نخواهد کرد" (مزمور۵۰ :۳). در مزمور دیگر: "عادلان نام ترا حمد خواهند گفت، و راستان بحضور تو ساکن خواهند شد" (مزمور۰ ۴ ۱: ۳ ۱).
در عهد جدید - - عیسی مسیح می فرماید:"می روم تا مکانی برای شما آماده کنم، باز می آیم شما را نزد خود می برم تا هر جا من هستم شما نیز باشید" (یوحنا ۴: ۱-۳) در (مکاشفه ۱: ۷ ۱) مسیح زنده می فرماید: "من ابتدا و انتها هستم! من زنده بودم و مُردم، و حال تا ابد زنده ام." در (مکاشفه ۲۲: ۱۲) می فرماید: "چشم به راه باشید، من به زودی می آیم و برای هر کس مطابق اعمالش پاداشی با خود خواهم آورد. در (مکاشفه ۲۲: ۱۳ ) می فرماید: "من الف و یا، آغاز و پایان، اول و آخر هستم." در (مکاشفه ۲۲: ۴ ۱) می فرماید: "خوشا به حال آنان که ردای خود را می شویند تا بتوانند به دروازه های شهر داخل شوند." در (مکاشفه ۲۲: ۶ ۱) می فرماید: "من ریشه و نهال داوود و ستارۀ درخشان صبحگاهان هستم." در (مکاشفه ۲۲: ۷ ۱) "روح و عروس(ایمانداران حقیقی) می گویند: بیا! هر آن که می شنود بگوید: بیا! هر که تشنه است بیاید؛ و هر کس مایل است بیاید، و از آب حیات به رایگان بنوشد." در (مکاشفه ۲۲: ۰ ۲) مسیح می فرماید: "آری، به زودی می آیم." آمین. بیا، ای خداوند عیسی!
حال که، ما شنیدیم، باید کلام خدا را اطاعت کنیم، و با "شادی و خرّمیِ وصف ناپذیر" این مژده را با دوستان و آشنایان در میان بگذاریم! در کتاب سرود نامۀ فارسی سرودی در این باره داریم که دو بند و بندگردان آن چنین اند:
از بدی حفظم کن ای خدا روح حکمت را عطا فرما
چشم دلم را روشن گردان تا رازِ کلام شود عیان
بندگردان
چشمۀ حیات آرامِ جان مهر بی پایان نور تابان
روز و شب کنم گریه فغان بشنو دعایم باش نگهبان
روح و عروس گویند مسیحا چشم انتظاریم بزودی بیا
جلال خود را نمایان کن، مرا قرین حضورت فرما
بندگردان
دقّت : کاش همۀ کسانی که راز کلام مسیح بر آنان عیان شده و روحاً عروس او شده اند، یعنی شکل مسیح را به خود گرفته اند (غلاطیان ۴: ۱۹)! با روح و روانی تازه که از او دریافت داشته اند، هر روز با پولس رسول، در روح و راستی هم نوا شده چنین دعا کنند: خداوندِ ما، بیا! (اول قرنتیان ۶ ۱: ۲۲) این دعا در اصل یونانی: "مارانا، تَه" می باشد، و از زبان آرامی (آشوریِ قدیم). است که عیناً به یونانی برگردانده شده است. (انجیل عیسی مسیح ترجمۀ هزارۀ نو). در زیر فیض مسیح